Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

pro parte (

  • 1 pro

    I prō praep. cum abl.
    1) перед, против (aciem instruere p. castris Cs; praesidia collocare p. templis C)
    2) впереди, спереди
    saxa mittere p. tectis Sl — бросать камни, стоя на переднем краю крыши
    3) в пользу, в защиту, за (p. patriā pugnare L и mori C, H; oratio p. Milone C)
    p. aliquo esse C — стоять за кого-л.
    4) вместо (taleis p. nummo uti Cs)
    veniam p. laude peto O — я прошу не похвалы, а снисхождения
    5)
    а) за (incerta p. certis captare Sl)
    p. consule C — проконсул, наместник, замещающий консула
    б) от имени, именем (loqui p. aliquo Cs)
    6) как, в качестве (aliquem p. deo colere QC, Just)
    p. amico C, L — как друг, по-дружески
    p. certo C, L etc. — наверное, с уверенностью
    p. viso Cs — как лично виденное, как факт
    7) в уплату за (pecuniam p. frumento accipere L); в воздаяние за (p. meritis Cs); в возмездие за (p. scelere Cs)
    8) по сравнению (с чем-л.), соответственно, по отношению (к чему-л.)
    pro multitudine hominum Helvetii angustos se fines hacere arbitrabantur Cs — гельветы считали, что по отношению к (с точки зрения) твоей численности они обладали (слишком) маленькой территорией
    9) сообразно, в зависимости (от чего-л.)
    p. portione Cato и p. ratā parte Cs — в определённом соотношении, сообразно
    10) относительно, про (p. re paucă loquar V; pauca p. aliquā re verba facere Sl)
    II prō! (prōh!) interj.
    о!, ах! (p. dii immortales! C; p. deorum atque hominum fidem! C); увы!
    at mea, pro, nullo pondere verba cadunt! O — мои же слова (Брисеиды) не имеют, увы, никакого веса!
    III prō- (pro- и prōd-)
    1) вперёд (profere, prodeo)
    3) для, в пользу ( prosum)
    5) сообразно (proquam, prout)

    Латинско-русский словарь > pro

  • 2 Pro rata parte

    Пропорционально известной части.
    ...товарная масса T1, в которой содержится стоимость + Δ стоимость, входит в непосредственное потребление. Тогда потребитель получает за свои деньги больше товаров, чем стоят его деньги, но товаров обесцененных, пониженных в стоимости. Он не платит за содержащийся в них неоплаченный труд (может быть также и за часть содержащегося в них оплаченного труда). Он содержит больше потребительных стоимостей. Неоплаченный капиталистом труд ему не оплачивается. Каждый потребитель, следовательно, пользуется безвозмездно плодами этого неоплаченного труда pro rata. Либо T1 снова входит в процесс производства. (К. Маркс, [ Капитал ]. Вторая книга. Процесс обращения капитала.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pro rata parte

  • 3 pars

    partis (изредка acc. im, abl. ī) f.
    1) часть (corporis, urbis C; civium Cs; diei Nep; de nobis, ex illis C)
    parte PM etc. и in parte Q — частью, отчасти
    major p. C — большая часть, большинство
    dimidia p. C, Sl etc.половина
    tertia p. Csодна треть
    multis partibus C — во много раз, гораздо
    partem facere Digсоставлять или получать часть
    partes rei C — подробности, детали
    ex (in) parte C, Cs etc. — частью, частично
    aliquā (ex) parte C, PJв некоторой части или в известном отношении
    nullā (ex) parte O, Q — ни в какой степени, нисколько
    decem partes dicere Pt — уметь делить (числа) на десять, т. е. усвоить начатки арифметики
    2) участие, доля
    in parte alicujus rei esse L — принимать участие в чём-л.
    partem habere in (ex) aliquā rē C — быть участником чего-л.
    3) область, край (pagi partesque Cs; partes orientis C)
    4) сторона (dextra, sinistra Cs; ex omnibus partibus C)
    in utramque partem или ab (ex) utraque parte Cs etc.справа и слева
    omnibus (in) partibus C, Cs etc. — везде, повсюду
    quā ex parte? C — с какой стороны?, где?
    in eam partem C — туда, перен. в том смысле (что) или с тем (чтобы)
    omni (ex) parte, in omnes partes C, omnibus partibus C , Cs или in (ab) omni parte C, O, L, H — во всех отношениях, совершенно, всецело
    in utramque partem (или in contrarias partes) disputare Cспорить за и против
    accipĕre aliquid in bonam partem C — принимать что-л. с хорошей стороны
    6) вид, род, раздел
    7) преим. pl. партия (partes optimatium et popularium C; partes Sullanae Nep)
    a parte alicujus esse C, Sl — быть на чьей-л. стороне
    8) pl. театр. роль
    alicujus partes agere C — играть чью-л. роль
    vocare ad partes aliquem J — выводить (изображать) кого-л. в литературном произведении
    9) pl. должность, обязанность, задача, долг ( partes imperatoriae C)
    defensionis partes suscipere (sibi sumere, obtinēre) Cвзять на себя обязанности защитника
    10) участник (Consus, p. ingens belli V)
    pars obscena( partes obscenae) O и naturae partes Phgenitalia

    Латинско-русский словарь > pars

  • 4 pars

    1) часть, a) прот. totum, tota res (1. 11 § 2 D. 2, 1. 1. 1 D. 21, 2. 1. 41 § 1 D. 22, 1. 1. 5 § 15 D. 39, 1. 1. 25 D. 50, 16. 1. 160 § 1 D. 50, 17. 1. 7 § 19. 1. 8 D. 2, 14. 1. 3 pr. D. 3, 1. 1. 192 pr. D. 50, 17. 1. 2 § 1 D. 45, 1. 1. 43 D. 7, 1. 1. 1 pr. D. 29, 4. 1. 1 pr. § 1 D. 5, 4);

    ex parte (прот. ex asse) heres (1. 11 § 6 D. 11, 1. cf. 1. 1 § 3 D. 5, 4. 1. 39 pr. D. 10, 2. 1. 28 pr. D. 28, 2. 1. 25 D. 46, 3);

    pro parte (прот. in solidum) teneri (1. 5 § 15 D. 13, 6);

    pro p. liberari (1. 25 D. 46, 3. 1. 1 pr. D. 20, 4);

    in partem experiri, прот. in solidum agere (1. 40 § 2 D. 39, 2. 1. 27 D. 10, 2);

    per partes = particulatim, напр. p. p. erogare pecuniam (1. 9 § 2 D. 2, 13);

    impendere (1. 56 § 3 D. 23, 3);

    parere conditioni (1. 44 § 8 D. 35, 1. 1. 8 § 1 D. 8, 1. 1. 6 § 1 D. 8, 4);

    partem facere (alicui), сделать так, чтобы кто-лб. получил лишь известную часть, напр. наследства или отказа (1. 8 § 8 D. 5, 2. 1 17 eod. 1. 14 § 1 D. 29, 7. 1. 84 § 8 D. 30. 1. 67 § 3 D. 31. 1. 8 D. 34, 5. 1. 1 § 5 D. 37, 4. 1. 10 § 4 eod. 1. 1 § 24 D. 37, 6. 1. 3 § 9. 10 D. 38, 16. 1. 18 pr. D. 45, 3);

    b) главная часть чего, ususfructus in raultis casibus pars dominii est (1. 4 D. 7, 1. cf. 1. 25 pr. D. 50, 16. 1. 242 pr. eod. 1. 26 eod. 1. 10 § 2 D. 41, 3);

    c) доля, участие, pro parte dominii servitutem acquiri non posse (1. 11 D. 8, 1. § 5 I. 2, 23. 1. 29 pr. D. 17, 2. 1. 40. § 4 D. 39, 2. 1. 1 § 14 D. 27, 8);

    p. virilis (см. s. 2. Gai. II. 124. III. 42. 44. 47. 69. 70. 121. IV. 22);

    d) страна, местность (1. 3 C. Th. 7, 6).

    2) для обознач. известных лиц, сторона, parti mariti (= marito) credere se suamque dotem (1. 2 C. 5, 20);

    a parte alicuius, со стороны кого, напр. a p. uxoris defuncti praescribi coheredibus (1. 34 § 3 D. 31. 1. 97 D. 32. 1. 3 § 3 D. 2, 10. 1. 34 § 3 D. 18, 1); особ. одна из спорящих сторон: pars rei - actoris: p. fugiens (1. 25 D. 3, 3. 1. 212 D. 50, 16. 1. 13 § 2 C. 3, 1);

    p. adversa (см. 1); (1. 4 § 4 D. 3, 2);

    advocatio alterius partis (1. 17 D. 2, 1. 1. 40 C. 7, 16);

    partes, тяжущиеся (1. 2 pr. D. 2, 11. 1. 6 D. 2, 12. 1. 34 § 5 D. 12, 2. 1. 3 C. 8, 39): тк. о враждебных партиях (1. 21 § 1 D. 49, 15).

    3) partes = vices, officium, роль, функция, должность, omnium partes, qui Romae ius dicunt (1. 7 § 2 D. 1, 16);

    partes iudicis (1. 13 § 2 D. 4, 8. 1. 34 D. 24, 3. 1. 5 § 19 D. 25, 3. 1. 69 § 4 D. 30, 1. 15 D. 39, 1. 1. 15 § 6 D. 42, 1. 1. 41 § 1 D. 44, 7);

    Praetoris (1. 7 § 19 D. 2, 14. 1. 11 § 2. 1. 16 § 1 D. 4, 4. 1. 23 § 1 D. 28, 5. 1. 20 D. 40, 4);

    Praesidis (1. 2 D. 1, 6. 1. 9 D. 1, 18);

    partibus (suis) fungi (1. 7 § 1 D. 5, 3. 1. 30 D. 10, 2. 1. 40 D. 23, 3. 1. 7 § 1 D. 26, 7. § 1 I. 1. 24. 1. 2 C. 2, 27. 1. 7 C. 3, 36. 1. 8 C. 3, 32. 1. 8 § 3 D. 8, 5. 1. 2 § 3 D. 10, 2. 1. 6 § 6 D. 37, 10. 1. 15 D. 39, 1. 1. 7 § 5 D. 40, 12. 1. 12 D. 44, 1. cf. fungi s. 1.);

    defensoris partes sustinere (1. 45 § 2 D. 3, 3. 1. 5 § 19. 20 D. 39, 1. 1. 12 C. 6, 50).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > pars

  • 5 dividere

    1) разделять;

    divisio, раздел, дележ, communi dividundo iudicium (см. communis s. 1);

    iudicium divisionis = familiae hercisc. (1. 77 pr. D. 31); (1. 41. 57 D. 10, 2. 1. 20 D. 26, 8. 1. 122 § 6 D. 45, 1. Gai. II. 219);

    divid. societatem (1. 16 D. 10, 3);

    divisio bonorum et aeris alieni (1. 40 § 21). 2, 14);

    divid. in stirpes, capita (Gai. III. 8. 16. 61);

    divid. aquam, divisio aquae (1. 17. 25 D. 8, 2. 1. 5 pr. D. 43, 20); (1. 26 D. 3, 5. 1. 3 § 9 D. 26, 7); (1. 1 § 13. C. 14. 1);

    divid. actiones, dividitur actio, obligatio inter fideiussores, tutores;

    beneficium dividendae actionis, anxilium divisionis (1. 1 § 11 D. 27. 3. 1. 7 D. 27, 7. 1. 10 § 1. 1. 26. 27 § 4 1. 51 § 2 D. 46, 1. 1. 12 D. 46, 6); (1. 11 pr. D. 45, 2);

    pro parte divisa usumfr. constituere (1. 5 D. 7, 1); (1. 5 § 16 D. 27, 9);

    pro diviso - pro indiviso alienus fundus (1. 43 pr. D. 41, 2);

    nunquam pro diviso possideri potest (1. 8 D. 6, 1);

    dividi non posse, divisionem non recipere s. admittere (1. 4 § 4 D. 8, 5. 1. 27 § 2 D. 9, 2. 1. 25 § 9 D. 10, 2. 1. 31 § 6 D. 21, 1. 1. 11 § 24 D. 32. 1. 1 § 9. 1. 7. 80 § 1 D. 35, 21 1. 2 § 1. 2. 1. 72 pr. D. 45, 1. 1. 13. § 1 D. 46, 4).

    2) paспределять;

    divisio, раздача, разделение, divid. annonarias species (1. 5 C. Th. 1, 5);

    divisio annonae (1. 1 § 2 D. 50, 4); (1. 117. 122 pr. D. 30); (1. 23 D. 33, 1);

    div. liberorum inter parentes (1. un. C. 5, 24).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > dividere

  • 6 intellectio

    intellēctio, ōnis f. [ intellego ]
    1) понимание, истолкование смысла Tert
    2) ритор. синекдоха (напр., pars pro toto или totum pro parte) rhH.

    Латинско-русский словарь > intellectio

  • 7 efficere

    совершать, а) делать = facere, constituere s. 4;

    actum effic. inanem (1. 11 D. 44, 7);

    actio efficitur utilis, inanis (1. 24 § 2 D. 40, 12);

    inutile effici legatum (1. 82 pr. D. 31);

    causa melior efficitur (1. 3 D. 20, 3. 1. 12 pr. D. 20, 6);

    res deterior effecta (1. 8 pr. D. 18, 6); (1. 9 D. 34, 4): - effici часто = fieri: debitor effectus (1. 9 § 7 D. 15, 1);

    heredem effici adeundo (1. 43 § 3 D. 28, 6), (l. 26 § 9 D. 12, 6);

    exheredatum effic. (1. 20 pr. D. 37, 4);

    pro parte intestatum effici (1. 19 D. 5, 2);

    effici sui iuris (1. 3 § 4 D. 14, 6. 1. 1 § 4 D. 15, 2. 1. 11 § 10. 11 D. 32);

    effici liberum, patremfam. (1. 15 D. 3, 5);

    ex libero servus effectus (1. 83 § 5 D. 45, l), compos mentis effectus (1. 1 D. 37, 3);

    effectus annorum XIV (1. 22 pr. D. 36, 2);

    pupilli, legitimae aetatis effecti (1. 2 C. 5, 46);

    effici maiorem (1. 3 § 1 D. 4, 4);

    effic. aliquem inter infames (1. 2 § 2 D. 3, 2); (1. 9 § 7. 1. 62 D. 41, 1);

    in domino alicuius effici (1. 9 § 1 D. 23, 3); (1. 7 § 3. 1. 9 § 1. 1. 27 eod.);

    fructus efficiuntur fructuarii, emtoris (1. 12 § 5 D. 7, 1. 1. 2 § 4 D. 41, 4), сделать: filia nubendo efficit dotem esse (1. 10 D. 23, 1): effic. legatum non deberi (1. 1 § 11 D. 35, 3);

    effic. aliter aquam fluere (1. 1 § 3 D. 43,13);

    ius dici causam perorari effic. (1. 1 pr. D. 2, 2. 1. 14 § 8 D. 38, 2), nihil. effic. (1. 29 § 1 D. 29, 1);

    b) осуществлять, сделать, оканчивать, (quod maior pars curiae effecit, pro eo habetur, ac si omnes egerint (1. 19 D. 50, 1);

    effic. opus (1. 13 § 10. 1. 24 § 3. 1. 51 § 1 D. 19, 2. 1. 113 pr. D. 45, 1); (1. 22 C. 6, 23);

    sponsalia effic. (1. 14 D. 23, 1);

    partus effectus - perfectus, развитый (1. 14 D. 1, 5. cp. 1. 135. D. 50, 16);

    c) составлять, plus quam hereditaria portio efficit (1, 31 D. 12, 6);

    tantundem, quod fundi pretium efficiat (1. 67 § 5 D. 31); (1. 88 § 3 D. 35, 2);

    effic. (quartam bonorum (1. 93 eod.).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > efficere

  • 8 profundo

    pro-fundo, fūdī, fūsum, ere
    1) проливать (sanguinem C, PM, etc.; lacrimas C etc.); выливать ( vinum Pl); щедро расходовать, не жалеть (pecuniam C, PM)
    totum se in aliquem p. C — жертвовать всем для кого-л., делиться последним с кем-л.
    2) напрасно тратить, расточать зря (verba ventis Lcr; divitias Sl; patrimonium C)
    3)
    p. clamorem C — издавать крик, кричать
    p. se или pass. profundi — изливаться (in questūs flebiles se p. L)
    в) показываться во множестве, хлынуть ( lacrimae se profuderunt C); обрушиваться, ринуться ( multitudo sagittariorum se profudit Cs)
    4) культ. возливать ( deo vina Lact)
    5) делать вялым, распростирать ( somnus membra profudit Lcr)
    cadunt profusae, sc. aves Lcrптицы замертво падают
    6) испускать ( animam C); извергать ( ignes Lcr); выталкивать ( infantem ex alvo matris natura profudit Lcr)
    7) опускать, med. profundi спускаться, свисать ( infula ex utraque parte profusa Lcr)
    8) рождать, производить (в изобилии)
    se p. или med. — родиться, разрастаться ( nimium C) или выделяться ( humores qui ex renibus profunduntur C)

    Латинско-русский словарь > profundo

  • 9 Пропорционально известной части

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пропорционально известной части

  • 10 ratus

    1. a, um
    part. pf. к reor
    2. adj.
    1) рассчитанный, определённый
    pro rata (parte) C, Cs etc. или pro ratā portione PM, тж. secundum ratam partem Vtr — соразмерно, в определённом отношении, пропорционально
    2) незыблемый, неизменный, постоянный (motus stellarum C; astrorum ordines C; fides O)
    3) решённый, юридически действительный, имеющий законную силу (lex, testamentum C)
    ratum habere (ducere, facere) aliquid C etc. — утвердить, одобрить, ратифицировать что-л.
    abunde r., si praesentibus frueretur Tвполне довольствуясь настоящим
    4) решившийся (potitur r. Romulus praedam Enn)

    Латинско-русский словарь > ratus

  • 11 cedere

    1) удаляться, уходить (1. 7 § 4 D. 9, 2); об ответчике: не отвечать на иск, против. ultra contendere (1. 1 pr. D. 2, 13);

    lite cedere, отказываться от предъявления иска, от спора (1. 63 § 2 D. 36, 1), отсюда in jure cedere, in jure cessio, форма приобретения права собственности на вещи, или установления служебности; вся сделка была мнимою виндикацией, где приобретающий выступал в качестве мнимого истца, отчуждающий - в качестве мнимого ответчика, и претор разрешал мнимый спор. Гай упоминает, что в его время редко уже прибегали к этой форме передачи права собственности, а в Юстиниановом праве от in j. c. не осталось более следов (Gai. 11, 54-37. 96. Ulp. XIX, 9-15. Panl III, 6 § 32. Vat § 47, 50);

    cedere, cessio касается особенно установления сервитута, ced. servitutem (1. 39 D. 8, 2), usumfr. (l. 78 § 2 D. 23, 3), jus eundi, agendi, etc. (1. 3 § 3. 1. 10. 11. 14. D. 8, 3. 1. 15 D. 8, 4): cessio aquae (1. 9 pr. D. 39, 3);

    cessio facultatum, утрата имущества (1. 4 C. 1, 3).

    2) уступить, предоставить, ced. loco, fundo (1 7 D. 39, 3). aedibus (1. 13 § 11 D. 39, 2), ced. alicui possessione (1. 16 eod. 1. 1 § 20. 1. 52 § 2 D. 41, 2. 1. 33 § 3 D. 41, 3);

    foro ced., сделаться несостоятельным, в особ. о менялах (1. 7 § 2 D. 16, 3);

    ced. peculio mercibus, rebus peculiaribus (1. 9 D. 10, 3. 1. 7 § 1 D. 14, 4), parte, portione heredit. (1. 8 D. 5, 4. 1. 11 § 3 D. 32), usufr. (1. 17 § 1 D 9. 4), bonis, уступить имущество верителям;

    cessio bonorum, уступка имущества (tit. D. 42, 3. C. 7, 71).

    3) уступать владение, possessionem cedere (1. 1 § 4 D. 41, 2), actionem ced. alicui, уступать право иска (1. 21. 63 D. 6, 1. 1. 7 pr. D. 12, 4. 1. 21 D. 27, 3. 1. 13 § 1. 1. 70 pr. D. 31. 1. 76. 95 § 11 D. 46, 3);

    cessio actionum, уступка иска (1. 76 D. 46, 3. 1. 2 C. 5, 52);

    cessio nominum (1. 30 D. 5, 3);

    ced. auxilium in integr. restitutionis (1. 24 pr. D. 4, 4); (1. 10 D. 8, 3);

    ced. improbilati (1. 9 § 4 D. 1, 16).

    4) касаться до, включать во, переходить, ced. in alimenta (1. 8 § 22 D. 2, 15), in fructum (l. 7 § 12 D. 24, 3), in vicem usurarum (l. 5 § 21 D. 36, 4), usuris (1. 102 § 1 D. 46, 3), in computationem legis Falc. (1. 30 § 8 D. 35, 2) in modum agri (1. 51 D. 18, 1), in numerum (1. 6 § 3 D. 48, 5);

    ced. loco solutionis s. pro solut. (1. 27. 35 § l D. 12. 2), pro petitione (1. 2 D. 22, 2), loco praedae (1. 20 § 1 D. 49, 15);

    ced. legato. instrumento, peculio, penori legato, входить в состав отказа (1. 12 § 35. 1. 17. 18 § 13. 1. 20 § 3. 4 D. 33. 7. 1. 6 § 4 D. 33, 8. 1. 3 § 3. 5 D. 33, 9. 1. 14 D. 33, 10);

    tapeta vesti cedunt (1. 25 § 5 D. 34, 2);

    dolia ia horreis defossa horreorum venditioni cessisse videntur (1. 76 pr. D. 18, 1);

    accessio cedit principali, придаточная вещь следует за главною (1. 19 § 13. D. 34, 2. § 33. 44. J. 2, 1).

    5) доставаться кому, принадлежать: pars thesauri, quae inventori cedit, quae domino soli cedit (1. 63 § 1. 2 D. 41, 1), merces (insulae locatae) emtori cedit (1. 53 pr. D. 19. 1);

    felicitas cessura alicui (1. 2 C. 11, 65);

    bono, commodo, lucro alicujus s. alicui ced. (l. 35 § 1 D. 6, 1. 1. 69 D. 7, 1. 1. 17 D. 23, 5. 1. 17 pr. D. 31. 1. 16 D. 33, 2);

    ad utilitates alicujus ced., пригодиться, быть полезным (1. 16 C. 5, 71).

    6) уходить, уносить, наступать: tempus luctus cedit ex die mortis mariti (1. 8 D. 3, 2);

    tempora cedunt alicui (1. 4 pr. D. 48, 5);

    annus cedit, cedere incipit (1. 6 D. 3, 6. 1. 28 § 4 D. 4, 6. 1. 15 § 4 D. 43, 24);

    dies petendae bon. poss. cessit alicui (1. 14 D. 37, 1), dies vacationis incipit cedere (1. 4 D. 50, 5);

    dies cedit fidejussoribus (1. 13 pr. D. 46, 7); (1. 45 § 1 D. 27, 1); по отношению к требованиям dies cedit означ. а) день с наступлением которого возникает право, прот. dies venit, в котором можно судебным порядком требовать осуществления права, исполнения обязательств (1. 213 pr. D. 50, 16. "Cedere diem significat incipere deberi pecniam, venire diem significat;

    cum diem venisse quo peti possit");

    dies legati cedit, т. е. день смерти завещателя, с наступлением которого отказоприниматель получал право на отказ (tit. D. 36, 2. 1. un. D. 7, 3); отсюда cessio diei прот. petitio (1. 7 pr. D. 36, 2);

    b) наступление срока платежу: cessit dies solvendae pecuniae (1. 27 D. 40, 9), dies usurarum (1. 58 § 2 D. 36, 1);

    cedit dies operarum, т. к. operae cedunt (1. 13 § 2. 1. 23 § 1. 1. 34. D. 38, 1. 1. 73 pr. D. 45, 1).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > cedere

  • 12 heres

    наследник, к которому neреходит имущество наследодателя, всеобщий преемник имущественных прав и обязанностей покойника, по гражданскому праву (iure civili), прот. bonorum possessor (см. bona s. 1. b); обозн. также отказопринимателя и фидеикоммиссария (heres fideicommissarius) (l. 37 D. 29, 2. 1. 11 D. 44, 3. 1. 6 § 6 D. 3, 2);

    heres ex asse-ex parte (1. 10 § 1 D. 5, 3);

    heredem scribere, instituere, substituere (см.);

    heredem exsistere (см. s. 1);

    pro herede gerere, gestio (см. gerere s. 2);

    pro herede possidere, usucapere (1. 9. 11 pr. D. 5, 3. tit. D. 41, 5);

    cui suus heres nec escit (L. XII tab. V. 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > heres

  • 13 aestimo

    (aestumo), āvī, ātum, āre
    1) (тж. ae. pecuniā C) оценивать, определять стоимость (signa, frumentum C)
    ae. litem Cs, C, VP etc. — определить сумму, подлежащую взысканию с обвиняемого; с gen. или abl. pretii
    ae. aliquid denis assibus T — оценить что-л. в 10 ассов
    ae. aliquid (ex) aliquā re Cs, C etc. — оценить что-л. или судить о чём-л. по чему-л.
    ae. aliquid non ex re, sed ex commodo Sl — ценить что-л. не по существу, а в зависимости от (личной) выгоды
    si quis vere aestimet L ( вводно) — по правде (строго) говоря
    2) считать ( aliquos pro sociis QC); устанавливать ценность, определять достоинство
    magno (nonnihilo) ae. Cвысоко ставить
    unius assis ae. Ctl — ценить в один асс («ни в грош не ставить»)
    aliquid vitā ae. QC — дорожить чём-л. как жизнью
    3) полагать, высказывать мнение, давать заключение, определять
    Aquitania ex tertiā parte Galliae est aestimanda Cs — Аквитания составляет, нужно думать, треть Галлии

    Латинско-русский словарь > aestimo

  • 14 sedeo

    sēdī, sessum, ēre
    1) сидеть, восседать (in sellā C; in equo C или equo L, QC; sellā curūli L; ad latus alicujus Just); сидеть верхом, pass. использоваться для верховой езды ( equi sedentur Spart)
    3) оставаться, находиться (in villā totos dies C; domi L); сидеть без дела (compressis manibus domi s. L); (замкнуто) жить, пребывать ( in interiōre parte aedium Nep); воен. стоять (ad Trebiam L; ante moenia L)
    6) плотно облегать, сидеть ( toga umĕro sedet Q)
    7) глубоко сидеть, засесть ( amor in pectore sedet O)
    8) оседать, садиться ( montes sederunt T); опускаться ( nebula campo sedet L)
    9) низко расти, быть низкорослым, стлаться ( lactuca sedens M)
    10) утихать, улечься ( sedit rabies feritasque famesque St)

    Латинско-русский словарь > sedeo

  • 15 virilis

    virīlis, e [ vir ]
    1) мужской (sexus Sl; vultus O; vox Pt; calceus C; грам. genus Vr, AG)
    pars v. Lcr, Colmembrum virile (ср. 4.)
    2) взрослый, зрелый, возмужалый ( aetas H)
    toga v. C etc.тога зрелости (надевавшаяся молодыми римлянами по достижении совершеннолетия, т. е. в 16 лет)
    3) подобающий мужчине, мужественный, стойкий (animus C; ingenium Sl); смелый ( oratio C)
    4) единоличный, индивидуальный, приходящийся на одного человека (pars G; portio Dig)
    pro virili parte C, L (portione T) — сколько может сделать один человек, т. е. в меру сил (ср. 1.)

    Латинско-русский словарь > virilis

  • 16 interrogare

    спрашивать, а) = consulere (1. 9 § 8. 1. 22 D. 12, 1. 1. 17 § 4 D. 21, 1);

    b) народ на = счет нового закона (§ 4 J. 1, 2); с) при заключении стипуляции вопрос стипулятора, верителя (1. 7 D. 3, 5. 1. 1 § 7 D. 44, 7. 1. 1 § 1. 1. 75 § 6. 1. 83 § 2. 1. 141 § 3 D. 45, 1. 1. 6 pr. § 2 D. 45, 2. 1. 1 D. 46, 4. 1. 7 D. 50. 16); отсюда interrogare = stipulari, rogare (1. 41 pr. D. 18, 1), interrogari = oblidari, spondere: fideiussor inlerrogatus pro magistratu (1. 3 § 4 D. 50. 8);

    d) в производстве in iure: предлагать вопросы ответчику для разъяснения известных обстоятельств;

    interrogatio s. interrogatus, такой допрос in iure перед магистратом (tit. D. 11, 1); напр. an heres vel quota ex parte sit? (1. 1 pr. 1. 2. 5. 6 § 1. 1. 9. 11. 12. eod. 1. 7 eod. 1. 10 eod.);

    an fundum possideat? (1. 20 § 1 eod.);

    interrogator, истец, предлагающий вопросы (1. 11 § 7 eod.);

    interrogatoria actio, иск, основывающийся на признании со стороны ответчика или противника известных фактов или обстоятельств (1. 1 § 1. 1. 22 eod.). е) допрашивать свидетелей (1. 3 § 3 1. 24 D. 22, 5);

    f) допрашивать ответчика;

    interrogatio, допрос обвиняемого (1. 7 D. 22, 3. 1. 17 D. 29, 5. 1. 15 § 41 D. 47, 10. 1. 6 § 1 D. 48, 3. 1. 1 § 21. 22. 1. 18 § 6-8 D. 48, 18).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > interrogare

  • 17 novus

    новый; свежий, a) прот. старый, vinum n. pro vetere reddere (1. 3 D. 12, 1. cf. 1. 11 D. 33, 6);

    n. charta прот. deleticia (1. 4 D. 37, 11);

    n. vestimenta, против. trita, interpola (1. 6 D. 6, 1. 1. 45 D. 18, 1. 1. 1 § 11 cf. § 13 D. 39, 1);

    opus n. nunciare, denunciare (см.) (1. 10 § 1 D. 7, 4. 1. 7 D. 33, 7. 1. 44 D. 7, 1. 1. 14 pr. D. 8, 5. 1. 27 D. 44, 2);

    n. hereditates vel ex lege vel ex SCto delatae, прот. vetus hered., quae lege XII tab. defertur;

    hereditates, quae ex legibus novis aut ex SCtis veniunt (1. 11 D. 38, 16. 1. 1 § 8 D. 38, 17. cf. 1. 7 pr. D. 4, 5. 1. 1. 3 D. 5, 3. 1. un. D. 13, 2. 1. 5 D. 34, 7);

    n. edictum (1. 3 D. 37, 8. 1. 1 § 13 D. 37, 9. 1. 1 § 1 D. 2, 2. 1. 12 D. 36, 1. 1. 12 pr. D. 2, 11. 1. 11 D. 3, 5);

    n. negotia inchoare (1. 21 § 2 eod.);

    n. voluntate aliud aggredi (1. 16 eod.);

    n. voluntas testatoris (1. 15 D. 34, 4);

    n. matrimonium (1. 34 § 2 D. 23, 2. 1. 33 § 3 D. 29, 1. 1. 2 § 1 D. 50, 2. 1. 27 § 1 D. 34, 4);

    b) небывалый, неслыханный (1. 135 D. 50, 16);

    n. rem desiderare (1. 15 § 5 D. 19, 2. 1. 1 pr. D. 25, 4);

    c) novissimus, последний, noviss. loco scribere heredem (1. 20 pr. D. 28, 5. 1. 36 pr. D. 28, 6. 1. 8 § 3 D. 26, 2. 1. 51 pr. D. 35, 1. 1. 49 eod. 1. 6 D. 44, 7. 1. 5 D. 28, 5. 1. 7 § 12 D. 2, 44. 1. 56 D. 40, 5. 1. 12 C. 2, 3. 1. 6 D. 34, 4. 1. 12 § 3 D. 30. cf. 1. 16 pr. D. 28, 6. 1. 9 C. 6, 20. 1. 3 C. 6, 32. 1. 2 § 9 D. 37, 11);

    noviss. heres (1. 18 § 1 D. 34, 1. 1. 25. 37. 41 § 7. 1. 42 D. 28, 6. cf. 1. 34 pr. D. 33, 2. 1. 12 D. 34, 5);

    novissime (adv.) наконец, divisio noviss. a parte facta (1. 30 § 3 D. 34, 4. 1. 1 § 1 D. 28, 4. 1. 11 D. 42, 1. 1. 3 § 5 D. 4, 9. 1. 8 § 2 D. 13, 1. 1. 1 pr. D. 44, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > novus

  • 18 ratus

    1) действительный, имеющий законную силу, напр. rato manente pacto (1. 16 D. 2, 15. 1. 8 § 25 eod. 1. 65-67 D. 24, 1);

    testamenta rata, прот. irrita (1. 6 § 11 D. 28, 3);

    ratum manere testamentum, прот. rumpi (1. 16 § 1 D. 28, 6. 1. 42 D. 40, 5. 1. 55 § 2 D. 36, 1. 1. 16 D. 29, 1. 1. 12 § 1 D. 30. 1. 41 § 8 D. 32. 1. 9 D. 29, 5. 1. 9 D. 24, 2. 1. 28 pr. D. 2, 14, 1. 61 pr. D. 23. 3. 1. 5 pr. D. 39, 1); особ. обозн. ratum habere и ratihabitio, последующее согласие на юридический акт (1. 25 C. 5, 16. 1. 1 C. 2, 46); признание юридического действия, совершенного без уполномочия тем, для кого оно совершено (1. 12 § 1 D. 46, 8. 1. 6 § 9. 10 D. 3, 5);

    ratihabitiones negotiorum gestorum ad ilia reduci tempora oportet, in quibus contracta sunt - всякое ratihabitio имеет обратное действие,- признание дает акту силу со времени совершения его (1. 25 C. 5, 16. cf. 1. 16 § 1 D. 20, 1. 1. 12 § 4 D. 46, 3. 1. 1 § 14 D. 43. 16. 1. 33 § 3. 1. 39 § 1. 1. 40 § 1 seq. 1. 75 D. 3, 3. tit. D. 46, 8).

    2) rata (portio), соразмерная часть, соразмерно, пропорционально (1. 5 § 19 D. 14, 4. 1. 27 pr. D. 11, 7. 1. 54 D. 36, 1. 1. 75 pr. eod. 1. 5 D. 35, 3);

    pro rata (parte-portione - эллипсис) accrescere (1. 4 D. 5, 4. 1. 10 pr. D. 28, 6. 1. 1 § 19 D. 36, 3. I. 15 § 7 D. 19, 2).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > ratus

См. также в других словарях:

  • pro parte — in part, used in author citations to show that only part of a taxon, as defined by a previous author, is being referred to by the writer. Abbreviated as p. p …   Dictionary of ichthyology

  • pro parte — частично …   Latin abbreviations in biology

  • Totum pro parte — viene del latín y significa (tomar) el todo por una parte ; se refiere a una forma de sinécdoque. Cuando se utiliza dentro de un contexto lingüístico, significa que algo debe su nombre a algo que es sólo una parte (o sólo una característica… …   Wikipedia Español

  • Totum pro parte — (Latein) bedeutet in das Deutsche übersetzt: Das Ganze (steht) für einen Teil. Dies ist sowohl eine spezielle Form der Metonymie als auch der Synekdoche. Daher handelt es sich beim totum pro parte um eine rhetorische Figur aus der Gruppe der… …   Deutsch Wikipedia

  • totum pro parte — (Latein) bedeutet in das Deutsche übersetzt: Das Ganze (steht) für einen Teil. Dies ist sowohl eine spezielle Form der Metonymie als auch der Synekdoche. Daher handelt es sich beim totum pro parte um eine rhetorische Figur aus der Gruppe der… …   Deutsch Wikipedia

  • Totum pro parte — is Latin for (taking) the whole for a part ; it refers to a kind of synecdoche. When used in a context of language it means that something is named after something of which it is only a part (or only a limited characteristic, in itself not… …   Wikipedia

  • Totum pro parte —         (лат.) целое вместо части. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983 …   Философская энциклопедия

  • Pro Racing Group — Saltar a navegación, búsqueda PRO RACING Group es una empresa dedicada a la actividad automovilística y a los Deportes Mecánicos en general, a la vez que alcanza un protagonismo total en las actividades en las que participa consolidándose desde… …   Wikipedia Español

  • pro — 1. Como sustantivo, ‘provecho o ventaja’. Es masculino y su plural es pros, no ⊕ proes (→ plural, 1b): «Estudiaba los pros y los contras» (Chacel Barrio [Esp. 1976]). No debe usarse como invariable: ⊕ los pro. Forma parte de la locución adjetiva… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • pro rata — pro rà·ta loc.agg.inv., loc.avv., loc.s.m.inv., lat. 1. loc.agg.inv., loc.avv. TS fin. secondo la parte, la quota stabilita; in proporzione: ripartire pro rata, debito, credito pro rata | loc.s.m.inv. TS dir. regola per la detraibilità dell IVA… …   Dizionario italiano

  • Pro Musica Antiqua de Bruselas — Saltar a navegación, búsqueda Pro Musica Antiqua de Bruselas Información personal Origen Bélgica …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»